Цитаты из русской классики со словосочетанием «переводить дух»
Наконец виноватый Кузьма, насилу
переводя дух, влетел в комнату с рубашкой.
Наконец кучер, потерявши терпение, прогнал и дядю Митяя и дядю Миняя, и хорошо сделал, потому что от лошадей пошел такой пар, как будто бы они отхватали не
переводя духа станцию.
— Молчи ж! — прикрикнул сурово на него товарищ. — Чего тебе еще хочется знать? Разве ты не видишь, что весь изрублен? Уж две недели как мы с тобою скачем не
переводя духу и как ты в горячке и жару несешь и городишь чепуху. Вот в первый раз заснул покойно. Молчи ж, если не хочешь нанести сам себе беду.
— Простите, капитан, — ответил матрос,
переводя дух. — Разрешите закусить этим… — Он отгрыз сразу половину цыпленка и, вынув изо рта крылышко, продолжал: — Я знаю, что вы любите хинную. Только было темно, а я торопился. Имбирь, понимаете, ожесточает человека. Когда мне нужно подраться, я пью имбирную.
Он
перевел дух свободнее. «Наверно, не то!» Мало-помалу он стал ободряться, он усовещивал себя всеми силами ободриться и опомниться.
Вот Мишенька, не говоря ни слова,
Увесистый булыжник в лапы сгрёб,
Присел на корточки, не
переводит духу,
Сам думает: «Молчи ж, уж я тебя, воструху!»
И, у друга на лбу подкарауля муху,
Что силы есть — хвать друга камнем в лоб!
Когда Катя говорила, она очень мило улыбалась, застенчиво и откровенно, и глядела как-то забавно-сурово, снизу вверх. Все в ней было еще молодо-зелено: и голос, и пушок на всем лице, и розовые руки с беловатыми кружками на ладонях, и чуть-чуть сжатые плечи… Она беспрестанно краснела и быстро
переводила дух.
— Я не раскаиваюсь. Мне так больно, так больно… — сказала она и остановилась, чтоб
перевести дух.
Он остановился перед дверью,
переводя дух и от волнения то брался за ручку колокольчика, то опять оставлял ее. Наконец позвонил и вошел.
Он
перевел дух и вздохнул. Решительно, я доставил ему чрезвычайное удовольствие моим приходом. Жажда сообщительности была болезненная. Кроме того, я решительно не ошибусь, утверждая, что он смотрел на меня минутами с какою-то необыкновенною даже любовью: он ласкательно клал ладонь на мою руку, гладил меня по плечу… ну, а минутами, надо признаться, совсем как бы забывал обо мне, точно один сидел, и хотя с жаром продолжал говорить, но как бы куда-то на воздух.
На этом он приостановился,
перевел дух, перекрестился, поклонился в землю, и все сделали то же.
Старик замолчал и с трудом
перевел дух. Ему трудно было продолжать, и он несколько раз нервным движением пощупал свою голову.
— Так зачем же ты, — перебил он вдруг Смердякова, — после всего этого в Чермашню мне советуешь ехать? Что ты этим хотел сказать? Я уеду, и у вас вот что произойдет. — Иван Федорович с трудом
переводил дух.
Впрочем, — прибавил лекарь, который все эти отрывистые речи произнес, не
переводя духа и с явным замешательством, — я, кажется, немного зарапортовался…
Пройдя еще с километр, я остановился, чтобы
перевести дух.
Она тяжело
перевела дух и спокойным и все еще дрожащим голосом проговорила, едва могла проговорить...
Ночь была темна, небо покрыто тучами, в двух шагах от себя нельзя было ничего видеть, но Марья Кириловна шла в темноте по знакомым дорожкам и через минуту очутилась у беседки; тут остановилась она, дабы
перевести дух и явиться перед Дефоржем с видом равнодушным и неторопливым. Но Дефорж стоял уже перед нею.
Я не еду из Лондона. Некуда и незачем… Сюда прибило и бросило волнами, так безжалостно ломавшими, крутившими меня и все мне близкое… Здесь и приостановлюсь, чтоб
перевести дух и сколько-нибудь прийти в себя.
Стряпка Аграфена услыхала это открытие и стрелой ринулась наверх, чтобы предупредить «самое» и девиц. Она едва могла
перевести дух, когда ворвалась на террасу, где собрались девицы.
Звонарь прислушался и
перевел дух.
— Я никак, никак не думал, что вы такой! — сказал наконец князь, с трудом
переводя дух, — я думал, что вы… не способны.
Она остановилась,
перевела дух и тихо прибавила...
— Ты, Домна, помогай Татьяне-то Ивановне, — наговаривал ей солдат тоже при Макаре. — Ты вот и в чужих людях жила, а свой женский вид не потеряла. Ну, там по хозяйству подсобляй, за ребятишками пригляди и всякое прочее: рука руку моет… Тебе-то в охотку будет поработать, а Татьяна Ивановна, глядишь, и
переведет дух. Ты уж старайся, потому как в нашем дому работы Татьяны Ивановны и не усчитаешь… Так ведь я говорю, Макар?
— Да, — отвечала она, тяжело
переводя дух и каким-то странным взглядом, пристально и долго, посмотрев на меня; что-то похожее на укор было в этом взгляде, и я почувствовал это в моем сердце.
Они отталкивали друг друга, приподнимали на минуту кверху головы, чтобы
перевести дух, причем с губ звонко капала вода, и опять с новой жаждой приникали к водоему, не будучи в силах от него оторваться.
Она улыбалась таинственно и лукаво и, наконец, шепнула мне: «Ну, что же?», а я только краснел и смеялся, и отворачивался, и едва
переводил дух.
— В последнее время, Луша, я не спала несколько ночей, думая о тебе, — заговорила Раиса Павловна, с трудом
переводя дух.
Снова захлестнутая волной возбуждения своего, она остановилась,
перевела дух и, широким жестом разведя руки как бы для объятия, сказала...
Отец тяжело
перевел дух. Я съежился еще более, горькие слезы жгли мои щеки. Я ждал.
Она открыла глаза, с трудом
перевела дух и, обратив смеющееся подвижное лицо к Ромашову, спросила...
Ноги у меня искровавлены, дыханье делается быстро и прерывисто, как у пойманной крысы, но я все-таки останавливаюсь только затем, чтобы вновь скакать, не
переводя духу.
Парень воротился, выпил, не
переводя дух, как небольшой стакан, целую ендову. В толпе опять засмеялись. Он тоже засмеялся, махнул рукой и скрылся. После мужиков следовала очередь баб. Никто не выходил.
— Атаковали ложементы, — заняли — французы подвели огромные резервы — атаковали наших — было только два батальона, — говорил, запыхавшись, тот же самый офицер, который приходил вечером, с трудом
переводя дух, но совершенно развязно направляясь к двери.
— Надежда Александровна!.. — сказал Адуев, едва
переводя дух от радости.
Мельник
перевел дух, разгреб руками яму и вложил в нее рукоять сабли. Затоптав землю, он утвердил лезвеё острием вверх и начал ходить кругом, причитывая вполголоса...
— Боже! какой глупый и досадный случай! — произнес, едва
переводя дух, Туберозов, когда с ним поравнялся его давешний собеседник Дарьянов.
Матвей поглядел на нее сначала мутным, непонимающим взглядом, но через несколько секунд тяжело
перевел дух. Потом отвернулся и сел к окну.
Хаджи-Мурат остановился и тяжело
перевел дух.
Рассуждая таким образом, мы дошли до террасы. На дворе было уже почти совсем темно. Дядя действительно был один, в той же комнате, где произошло мое побоище с Фомой Фомичом, и ходил по ней большими шагами. На столах горели свечи. Увидя меня, он бросился ко мне и крепко сжал мои руки. Он был бледен и тяжело
переводил дух; руки его тряслись, и нервическая дрожь пробегала временем по всему его телу.
— Ты меня не ждал? — заговорила она, едва
переводя дух. (Она быстро взбежала по лестнице.) — Милый! милый! — Она положила ему обе руки на голову и оглянулась. — Так вот где ты живешь? Я тебя скоро нашла. Дочь твоего хозяина меня проводила. Мы третьего дня переехали. Я хотела тебе написать, но подумала, лучше я сама пойду. Я к тебе на четверть часа. Встань, запри дверь.
Оратор на мгновение останавливается, чтобы
перевести дух, и затем продолжает...
С треугольной шляпой подмышкой, придерживая дрожащей рукой непослушную шпагу, вошел он, едва
переводя дух от робости, в кабинет больного старика, некогда умного, живого и бодрого, но теперь почти недвижимого, иссохшего, как скелет, лежащего уже на смертной постели.
Я молчал, а губернатор хлебнул воды и
перевел дух.
Он тяжело
перевел дух, прежде чем вошел в красную гостиную, где на диване и около стола разместилась в самых непринужденных позах веселая компания, состоявшая из Порфира Порфирыча, мирового Липачка, станового Плинтусова и самого Вукола Логиныча, одетого в синюю шелковую пару.
Едва заметно было, что он
переводит дух; казалось, ни один волос не пошевелился на голове его во все время, как он прислушивался к свисту.
Утомлен,
переводит дух тяжело и смотрит кругом с улыбкой, не то печальной, не то веселой.
«Но кажется мне, что люблю!» — повторил взволнованным шепотом Бобров, глубоко
переводя дух и прижимая руку к забившемуся сердцу.
Наши молодцы продолжали карабкаться на четвереньках, переходя с одного плота на другой. Достигнув наконец берега с большими усилиями, чем употреблено было, чтобы переехать Оку, они остановились и
перевели дух.
Ирина произнесла всю эту речь не
переводя духа, и Литвинов мог заметить, что в глазах ее заблистали слезы… да, действительные слезы.
— Штука! — наконец восклицает он,
переводя дух.
Неточные совпадения
Порфирий Петрович
перевел на минутку
дух.
Позвольте, батюшка, кружится голова;
Я от испуги
дух перевожу едва;
Изволили вбежать вы так проворно,
Смешалась я.
Бальзаминов. Молчи ты! Ты еще не знаешь, с кем ты теперь говоришь! Маменька, вот они, мечты-то мои! Ан вот правда выходит. Ух,
дух не
переведу!
Бальзаминов. Меня раза три травили. Во-первых, перепугают до смерти, да еще бежишь с версту,
духу потом не
переведешь. Да и страм! какой страм-то, маменька! Ты тут ухаживаешь, стараешься понравиться — и вдруг видят тебя из окна, что ты летишь во все лопатки. Что за вид, со стороны-то посмотреть! Невежество в высшей степени… что уж тут! А вот теперь, как мы с Лукьян Лукьянычем вместе ходим, так меня никто не смеет тронуть. А знаете, маменька, что я задумал?
Тут же, вероятно для очищения совести, приткнулись две комнаты — одна бильярдная, а другая — читальня; впрочем, эти две комнаты по большей части оставались пустыми и служили только для некоторых таинственных tete-a-tete, когда писались безденежные векселя, выпрашивались у хорошего человека взаймы деньги, чтобы отыграться; наконец, здесь же, на плетеных венских диванчиках,
переводили свой многомятежный
дух потерпевшие за зеленым полем полное крушение и отдыхали поклонники Бахуса.
Дайте
дух перевести… с минуточку… барин.
Схватил скорее котел и давай бежать, сколько доставало
духу; только слышит, что сзади что-то так и чешет прутьями по ногам… «Ай, ай, ай!» — покрикивал только дед, ударив во всю мочь; и как добежал до попова огорода, тогда только
перевел немного
дух.
— Да какой теперь разговор, — всё больше и больше пугалась Лизавета Прокофьевна, — ты весь в лихорадке. Давеча визжал да пищал, а теперь чуть
дух переводишь, задохся!
Когда-то давно Ганна была и красива и «товста», а теперь остались у ней кожа да кости. Даже сквозь жупан выступали на спине худые лопатки. Сгорбленные плечи, тонкая шея и сморщенное лицо делали Ганну старше ее лет, а обмотанная бумажною шалью голова точно была чужая. Стоптанные старые сапоги так и болтались у ней на ногах. С моста нужно было подняться опять в горку, и Ганна приостановилась, чтобы
перевести немного
дух: у ней давно болела грудь.
Но с Настенькой была только сильная истерика. Калинович стоял бледный и ничего не говорил. Капитан смотрел на все исподлобья. Одна Палагея Евграфовна не потеряла присутствия
духа; она
перевела Настеньку в спальню, уложила ее в постель, дала ей гофманских капель и пошла успокоить Петра Михайлыча.
Я начинал приходить в раздраженное состояние
духа, каждый взгляд Ивина ловил на лету и, когда он встречался с глазами Фроста,
переводил его вопросом: «И зачем он приехал к нам?»
Кончалось это обыкновенно тем, что Локоткову доставался нуль за поведение, но это ему, бывало, неймется, и на следующий урок Локотков снова, бывало, смущает учителя, объясняя ему, что он не так
перевел, будто «голодный мужик выпил кувшин воды одним
духом».
— Тише, детушки, тише! — говорил, запыхавшись, один седой старик, которого двое взрослых внучат вели под руки. — Дайте
дух перевести!
— Дай им дух-то
перевести; ну что, в самом-то деле, пристал с рыбой!..
— Э… э… ох, батюшка!.. Так ты, сват, ко мне в работники пришел наниматься!.. О-о, дай
дух перевести… Ну, нет, брат, спасибо!
Ух, тяжело!.. дай
дух переведу…
Ассоциации к слову «перевести»
Синонимы к словосочетанию «переводить дух»
Предложения со словосочетанием «переводить дух»
- Человек остановился, чтобы перевести дух, в глубокой тишине ночи мне было слышно его частое дыхание.
- Переводил дух, приглядывался, наблюдал из-за кустов за происходящим вокруг.
- – Не позже, чем через месяц… – повторил комендант, едва переводя дух от нетерпения.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «перевести»
Значение словосочетания «перевести дух (или дыхание)»
Значение словосочетания «перевести дух / дыхание»
Перевести дух или дыхание (разг.) — 1) остановившись, прекратив на время какую-н. работу, движение, вздохнуть свободнее (о запыхавшемся, расстроившемся). Так бежал засвидетельствовать почтение, что не могу духу перевести. Гоголь. Она тяжело перевела дух. Чернышевский. 2) перен. делать краткий перерыв в работе и т. п. (чтоб отдохнуть, набраться сил). См. также перевести. (Толковый словарь Ушакова)
Все значения словосочетания ПЕРЕВЕСТИ ДУХ / ДЫХАНИЕ
Значение слова «перевести»
ПЕРЕВЕСТИ́, -веду́, -ведёшь; прош. перевёл, -вела́, -ло́; прич. прош. переве́дший; прич. страд. прош. переведённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. переве́дши и переведя́; сов., перех. (несов. переводить1). 1. Ведя, поддерживая, помочь переместиться куда-л., с одного места на другое. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПЕРЕВЕСТИ
Значение слова «дух»
ДУХ, -а (-у), м. 1. Психические способности, сознание, мышление. В здоровом теле здоровый дух. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ДУХ
Афоризмы русских писателей со словом «перевести»
- Жадность людская: охота все богатство на себя одного перевести.
- Человек если и может решить какой-либо вопрос, то никогда не может верно перевести его на обыкновенный язык.
- Я английский язык знаю порядочно и перевести всякую пьесу могу легко; но с Шекспиром очень осторожно: для каждой английской фразы можно найти десяток русских фраз, но я стараюсь выбрать из этого десятка самую подходящую.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно